Anne Applebaum Kelet-Európa megtöréséről szóló nagyszabású munkája, Háy János új kötete, egy flamand fiatalokról szóló, felkavaró regény és egy Shakespeare-nek tulajdonított, újonnan előkerült dráma is szerepel az Európa Könyvkiadó által a XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra megjelentetett újdonságok között.

“Egyik legizgalmasabb kiadványunk Anne Applebaum Vasfüggöny. Kelet-Európa megtörése 1944-1956 című, nagyszabású munkája. A szerző nem ismeretlen a magyar olvasók számára, ő írta A Gulág történetét; új kötete pedig azt mutatja be, a 2. világháború után hogyan tiporták el a szovjetek és a helyi moszkoviták a demokráciát, a civil társadalmat, hogyan építették ki a sztálini típusú diktatúrát” – mondta el az MTI-nek az Európa Kiadó igazgatója.

M. Nagy Miklós hozzátette, hogy a szerző három országot vizsgál közelebbről: Lengyelországot, az NDK-t és Magyarországot, de szó esik a kötetben például a csehszlovákiai vagy a bulgáriai eseményekről is. Applebaum sok időt töltött Magyarországon, rengeteg emberrel beszélt, könyve így nem egyszerű társadalomtörténet, hiszen abban emberi sorsokat is megismerhetünk – mutatott rá.

A kiadóvezető szerint a közép-európai sztálinista diktatúrák kiépítésének történetét talán még senki sem mesélte el ilyen világosan, olvasmányosan, így a kötet a mára vonatkozó tanulsággal is szolgál: az erős civil kurázsi nélküli társadalmak mindig kiszolgáltatottabbak.

Anne Applebaum a fesztivál idejére Budapestre érkezett, csakúgy, mint a Magyarországon is népszerű, fiatal angol szerző, Patrick Ness. Az Európa a könyves seregszemlén mutatja be első felnőtt regényét, A daruasszonyt, egy japán népmese szívszorító feldolgozását.

“Magyar szerzőink is fontosak a fesztiválon: a tavaly óriási sikert aratott Mélygarázs után Háy János újabb kötettel jelentkezik. A Napra jutni minden keserűséggel együtt nagyon erős könyv a gyerekkorról, az egész remekművet belengi valami sajátos, keserédes báj” – méltatta M. Nagy Miklós a gyermekkori visszaemlékezésekből építkező regényt.

Háy János : író, költő, képzőművész
Háy János : író, költő, képzőművész

Elmondása szerint Konrád György új kötete másfajta izgalmakat kínál: az Itt, Európában című könyvben rövid írások szerepelnek Európáról, magyarságról, zsidóságról, demokráciáról, minden szavában higgadt, bölcs, megfontolt elemzéseket nyújtva. Részt vesz a könyvfesztiválon Vámos Miklós is, akinek most A New York-Budapest metró című regényét adták ki újra, részben a négyes metró átadásához időzítve.

Megtalálható a kínálatban egy egészen letaglózó flamand könyv: az Elvis Peeters néven alkotó szerzőpár Közöd? című regénye a kimondhatóság legvégső határait feszegetve mondja el néhány fiatal lány és fiú első szexuális kalandjait – jegyezte meg a kiadóvezető.

M. Nagy Miklós egy évfordulóra is emlékeztetett: “450 éve született Shakespeare, és mi a könyvfesztiválra jelentetjük meg egy újonnan előkerült drámáját, Arthur Phillips Arthur tragédiája című kötetében. Az amerikai szerző részletesen megírja, hogyan került elő a darab, és hogyan elemezték a tudósok, próbálván kideríteni, valóban hiteles Shakespeare-mű-e. A regényt olvasva ezt majd mindenki eldöntheti maga”.

Egy képzeletbeli kibucban játszódik Ámosz Oz Barátok között című elbeszéléskötete, megjelent Philip Roth életművének egyik csúcsa, az Ellenélet, amely magyarul eddig nem volt olvasható; a sikeres ausztrál írótól, Anna Fundertől pedig rövid időn belül a második kötetet adta ki az Európa. A Stasiország című dokumentumregényben a keletnémet titkosrendőrség egykori tisztjei, ügynökei és áldozatai szólalnak meg; visszaemlékezéseiből pedig kiderül, hogy az NDK világa belülről annál is bizarrabb volt, mint ahogy azt a magyarok eddig elképzelték.

Borisz Akunyin Ajánlott olvasmányok címmel írt újabb Fandorin-történetet, és Meg Rosofftól is új kötetet vehetnek kézbe magyar olvasói.

A könyvfesztivál idei díszvendég országa, Törökország irodalmi terméséből az Európa standján ott vannak az egyik legnevesebb török író, Elif Safak kötetei, és a kiadó most jelentette meg a fiatal Hatice Meryem Csak egy hüvelyknyi férjem legyen… című bűbájos, szellemes regényét is – adott ízelítőt az Európa újdonságaiból M. Nagy Miklós.

HOZZÁSZÓLOK A CIKKHEZ

Please enter your comment!
Please enter your name here

10 − 8 =