25.9 C
Budapest
vasárnap, május 5, 2024
Kezdőlap Blog Oldal 4

Mikulás – neve és személye

IZOSOFT'S image Disk New Year & Family IZ106

A Mikulás elnevezés szláv eredetű, és Miklóst jelent, innen a Mikulás név. Akihez a Mikulásunk eredeti személye köthető, valamikor 270 és 286 között született, Patarában és 326-365 között távozott, feltehetőleg a Mennyországba. A pontos évszám nem ismeretes.

A keleti és nyugati katolikus világ egyik legismertebb szentje. A negyedik század elején Myra püspöke volt Kis Ázsiában. A neve görögül (nikos és laos) azt jelenti: a nép győztese.

1950-ben renoválták a Basilika San Nicolát, ahol örök álomra helyezték el. A koponyacsontok megtalálása után egy szakember megpróbálta az egykori arcát rekonstruálni.

Számtalan legenda kering a Szent körül, ezek segítették hozzá, hogy koruk legismertebb szentje legyen, felsorolni is hosszú az őt övező legendakört.

Az ortodox katolikus egyházban a hatodik századtól bizonyított a Szent Miklós dicsérete és felvétele a liturgiába. A december hó, 6-ik napján ünneplik. Konstantinápolyban templomot emeltetett 550-ben Justinianus császár, a Szent emlékére.

A nyolcaik században éri el Olaszországot a Szent tisztelete, de akkor nagy lendületet vesz, és egyik templom a másik után épül a tiszteletére.

Spanyolországban, Finn országban, Luxemburgban a dec. 6-a iskolaszünet.

Szent Miklós az iskolások és diákok védőszentje, de a magukénak ismerik el – a teljesség igénye nélkül-, a hajósok, kereskedők, ügyvédek, gyógyszerészek, gabonakereskedők, zarándokok, sőt, pénz-kölcsönzők is a maguk szentjeként tisztelték a középkorban. Ebből az időből származik a szokás, hogy a Mikulás kikérdezze a gyerekeket: jók voltak-e, és ha igen, megajándékozza őket.

A szokás, hogy este kiteszik a gyerekek a cipőiket, és éjszaka ajándékokat tesznek bele, egy legendára vezethető vissza, amikor három erényes szűz cipőjében megjelentek az ajándékok.

A reformációval, mely elutasította a szentek tiszteletét, az ajándékozás szokását egyes helyeken karácsonyra tették, ahol a Jézuska, vagy az angyalok ajándékozzák meg a gyerekeket. Így aztán főleg az angolszász országokban elterjedt a kissé merkantil Szent Klausz tisztelete.

A Mikulás-ünnepnek pedig nagy jelentősége van főként a kisgyerekek között, akik még hisznek benne, hogy csak akkor kapnak ajándékot, ha jók lesznek, vagy jók voltak egész évben.

Ausztriában , Magyarországon, Bajorországban és a cseheknél a Krampusz elmaradhatatlan kísérője a Mikulásnak. A rossz gyerekek aranyozott, vagy ezüstözött virgácsot kapnak.

E sorok írója (Isa Schneider) 5 éves korában óriási virgácsot kapott, mely nagyobb volt, mint ő maga, és nagyon szégyellte magát. Megkérte a szüleit, nehogy elmondják valakinek, hogy ő milyen nagy virgácsot kapott, ergo milyen rossz kislány volt az elmúlt évben.

Az emlék máig megmaradt!

Stájerországban december elsején mai napig is krampuszfelvonulás van, emberek százai öltöznek Krampusznak, gonosz szellemeknek, és láncot csörgetve járják végig a házakat.

Ausztriában mára már megszelídült a krampusz,( kinek neve egyébként az ónémet krampen=korom szóból ered), és mára már kedves, plüssállattá alakult, a bécsi cukrászdákban csokoládéból árulják.

Európa szerte vannak karácsonyi üzletek, ahol nem csak ajándékot lehet rendelni, hanem Mikulás- látogatást is. Vannak helyek, ahol az ajándékokat a kertben eldugják, és a gyerekeknek kell megkeresni őket, mint húsvétkor a tojásokat. Persze, ilyenkor nagy az öröm, és emeli az ünnep fényét a megtalált ajándék.

Vannak országok, ahol jég-apácska hozza az ajándékot, de azt általában Szilveszterkor ünneplik.

Kanadában például van egy „Santa Claus, Ho-ho-ho, Canada” postai cím, ahová el lehet küldeni a kívánságokat, mindenki kaphat levelet a Mikulástól, melyeket állítólag szolgálatos Manók írnak.

Van ilyen intézmény Magyarországon is, Nagykarácsony falván, a cím: Mikulásház…

Talán még van idő levelet írni!

A Mikulás és a Télapó szó eredete (Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Mikulas )

A Mikulás a Miklós név szlovák (Mikuláš) változata. A köztudatban december 6-a hagyományos elnevezésének számít a Télapóval szemben – sokak szerint azonban tévesen. Hiszen a Mikulás-ünnep népszokása és a kifejezés csak az 1870-es évek végén kezdett el köznevesülni Magyarországon, így csupán negyven-ötven évvel idősebb, mint a Télapó elnevezés. (A kortársak különben a Mikulás elnevezést ellenezték szlovák eredete miatt) Szlovénül egyébként a december-6-n ajándékot osztó mesealak neve: Božiček.

Elterjedt nézet, hogy a magyar „Télapó” szó akkor keletkezett mesterségesen, amikor az 1950-es évek kommunista vallásellenessége miatt teljesen le kívánták cserélni a „Mikulás” elnevezést az állami iskolai és óvodai rendezvényeken, és helyette az szovjet-orosz kultúrkör orosz: Дед Мороз ’Fagy apó’ tükörfordítását a Télapó elnevezést használták az államosított óvodákban és iskolákban, illetve a vallástalan családoknál.

A Télapó szó és az elnevezés azonban az MTA Nyelvtudományi Intézetének gyűjtése szerint már létezett jóval korábban is, nem „mesterségesen” keletkezett, mai jelentését pedig fokozatosan vette fel, és továbbra is átalakulóban van. A „Tél apó” kifejezést így, különírva, Arany János már 1850-ben ismerte, és Téli vers című versében le is írta, Mikszáth Kálmán többször használta műveiben, 1893-ban még külön írva, de Gyulai Pál művében is előfordul.

Arany János: Téli vers

„ Ej, ej, garázda tél apó!

Ki ördög hítta kelmedet,

Hogy sz. Mártonnap tájba’ hó

Borítja házi telkemet?”

Azonban 1895-ben Komjáthy Jenőnél már a verscím is egy egybeírt „Télapó”.

„ Télapónak hó szakálla

Feje tarkó, ing a lába,

Lehe jégcsap, képe ráncos,

Járja a haláli táncot.

Zúz a szárnya, bús az árnya, mi

De a táncot egyre járja.

Térdig ér a hószakálla,

Sírfenékig lóg a lába.”

1914-ben Krúdy Gyula és Szabó Dezső pedig a fekete csontkeretes szemüvegű, magános öregúr és a görnyedt, szakállas öregúr leírásánál a már kialakult sztereotípiára támaszkodik: „mint a kalendáriumbeli télapó”, „tél-apó szakállú”.

Azonban ezzel párhuzamosan még más szerepben is jelen van, például József Attilánál.

József Attila: Szeretném, ha vadalmafa lennék!

„ Szeretném, ha vadalmafa lennék,

Mi ha majd egykor kiszárad

És a tél apó kivágat,

Lángjaival felszárítná

Könnyeit a bús árváknak.”

A Télapó elnevezés használatában az orosz hatás 1927-ben mutatható ki először egy orosz film, a „Télapó” című mesejáték kapcsán. 1933-ban jelent meg az „A Télapó az óvodában. Téli óvodai foglalkoztatáshoz való gyakorlati anyag” című pedagógiai segédletet, ami szintén a „Télapó” szó akkori meglétéről tanúskodik.

Kiss Lajos nyelvész, szlavista, a nyelvtudományok kandidátusa és doktora 1962-ben a Mikulás és a Télapó alakjának összefonódását a legutóbbi évtizedek fejleményeként tárgyalta és felvettette Télapónak az orosz Gyed maróz alakjával való összefüggését is.

Kiss Lajos 1962-ben „Mikulás, télapó, krampusz” címmel (Nyr 86. 92–4.) tanulmányt tett közzé a Mikulásról, a Magyar Nyelvőrben.

Közlése szerint Kazinczy Ferenc 1812-ben „Prof. Sipos Pálhoz” című episztolájában a következőket írja:

„Futok ő aegyptusi istensége előtt,

Mint a gyermek fut, amidőn az advent

Estvéjén rábukkan Svat-Nikola

S hogy annak a másiknak véljem őt,

Fehérb alakba kél mint a Velletri

Pallas csodált márványa”

Azaz a jóságos, a gyermekeket megajándékozó Szent Miklós püspök szláv neve (horvátul: Sveti Nikola, csehül: Svatý Mikuláš, szlovákul: Sveti Miklavž) a 19. század elején még nem állandósult, hiszen Kazinczy versközlése egyértelműen déli szláv jelleget mutat.

Az 1877-ben három kötetben megjelent „Szép Mikhál” című regényében Jókai Mórtól az alábbiakat olvashatjuk:

„Ne búsulj, Hanák! Biztatá Simplex. A vihodár nagy gavallér odahaza. Tokaji borral traktálja meg a vendégét, meg karimás kásával; holtig megemlegeted a vacsoráját. Körmöczi aranyat viszesz haza tőle feleségednek, szent Mikulást porontyaidnak, meglásd”.

Ami azt jelenti, hogy a Mikulás név az 1870-es évek végén kezdett el köznevesülni.

Jókai Mór: Mit hozott a Mikulás (részlet) (1859)

„Mit hozott a Mikulás.

No gyerekek! a ki szépen

Tudja viselni magát,

Annak majd a jó Mikulás

Mindenféle szépet ád;

Tedd ki fiam az ablakba

Lefekvéskor a csizmád:

Mennyi mindent találsz benne

Mire fölkelsz, majd megládd!

Jó ember a Mikulás.

Ezüstbárány, czifra Jankó!

Piros alma, aranyos!

Czukorangyal, mézes kalács!

Porczelánbáb, kalapos!

Aszalt szilva-ördögöcskék!

Hát még a szép tarka ló!

Síp van belé dugva hátul,

Ez meg sipolni való!

Elhozza a Mikulás.”

„…És minden sikerült neki – soha sem vesztett rajta a vállalatain. Mint a jó gyereknek, csak a csizmáit kellett kitenni az ablakba este, hogy a Mikulás reggelre telerakja ajándékkal.… ”

Festészettől a kocsmáig – Tersánszky

Tersánszky Józsi Jenő műveiben és magatartásában – a „Nyugat” nemzedékének kifecsegője. Nagybányán született 1888-ban, festőnek készült. Ám apja nyomására jegyzőgyakornok lett Szapáryfalván. 1907-ben egy évig gyakornokként joggal foglalkozott Nagybányán, majd beiratkozott az eperjesi jogakadémiára.

Első novelláját, a Csöndes embereket pénzgondjai enyhítésére írta. Osvát Ernő figyelt fel tehetségére, így jelenhetett meg első írása 1910 februárjában a Nyugatban. Alig egy évvel később, 1911-ben novelláskötetét kiadta a Nyugat Könyvtár.

Végigharcolta az első világháborút. Félbohém élete, közvetlen modora, „Naturbursch”-attitűdje (természetes modorú) jellegzetes egyéniséget takart.

A háború után zenehumoristaként szórakozóhelyeken, bárokban lépett fel, miközben dolgozott a Magyar Rádió Gyermekújság rovatának is.

Háborús regényével, a „Viszontlátásra, drága” (1916) cíművel tűnt fel. Első regényeinek és novelláinak szókimondása, közvetlensége, olykor a naturalizmusba hajló módszere ébresztett figyelmet.

„A húszas évek elejére nélkülözései különös mód megviselték. 1921. június 16-án még öngyilkosságot is megkísérelt, az Erzsébet hídról a Dunába vetette magát. Szerencsés megmenekülése hírét olvasta az újságban az irodalom iránt érdeklődő Molnár Sári (1896-1960, Kornhauser Henrik és Roth Ernesztina lánya), aki levelezni kezdett az íróval, s végül 1921. szeptember 8-án Budapesten, a Józsefvárosban házasságot kötöttek.” Később megbetegedett és elhunyt. 1965 nyarán másodszor is megnősült, Szántó Margitot vette feleségül.

Igen sokat írt, szinte válagogatás nélkül mindenhová, mindenféle műfajt és mindenfajta értékű művet. Legnevesebb műve az úgynevezett Kakuk Marci.

Fotó: IB.hu
Fotó: IB.hu

Kakuk Marci, aki Lazarillo de Tormes kései magyar utódja, társadalmon kívül álló, nélkülöző és nyomorgó csavargó, aki derűs figura, aki hányódásai és kalandjai közben alulról látja meg a társadalmat. Nem lázad helyzete ellen, élni akar, semmi más célja nincs. A társadalom legmélyén

kallódóknak ebben a világban, amelyet Tersánszky még sok művében ábrázol, nincs más, csak alkalmi cimboraság, lázadás minden társadalmi forma ellen. Más könyveiben a cinizmus menő naturalizmussal a felső világot vetközteti pőrére, mutatja be szennyét, az értékek relativitását.

1923-ban a Magyar Színház tűzte műsorára Szidike című darabját, amelyet később átdolgozott. Ettől kezdve sorra mutatták be darabjait a magyar színházak. 1927-ben a három évvel korábban megírt A céda és a szűz című kisregényét „szeméremsértőnek” találták, emiatt két havi börtönbüntetést kapott, melynek egy részét letöltötte.

Tersánszky írásművészete sajátosan távol áll minden olyan kordivattól, irodalmiaskodástól, amely a „Nyugat” íróit egyébként jellemzi. Pongyolának, nyersnek látszik, pedig valójában csak stilizálás és áttétel nélkül, a beszélgetés és cselekedtetés ősi, egyszerű eszközeivel ábrázol.

Fotó: pim.hu
Fotó: pim.hu

„Három évtizedig élt Budán az Avar utcában. A Németvölgy és Krisztinaváros jellegzetes alakja volt. Naponta találkozhattak vele a környék lakói, nemegyszer – utcai – tilinkó játékával is elbűvölte az éppen arra járókat. Mindennapos vendége volt a környék szép számú borozójának, kocsmájának. Asztalánál a művésztársak mellett helyet foglalhatott bárki, a „TF”-es hallgatótól a Déli pályaudvar „Tüzép”telepének szenes emberéig.”

Forrás:

https://hu.wikipedia.org/wiki

Hazánk,Magyarország, Akadémiai Kiadó

A parfüm levegőbe emel

Fotó: IB.hu

Adél az egyetem lélektani tanszékének adjunktusa volt. Húsz éve élt ugyanabban a házasságban, melynek színe, fénye már bizony megkopott. Olykor arra gondolt, esetleg valami feldobhatná az életét, valami ami elkíséri, megunhatatlanul kiemeli a mindennapokból. Aztán egyszer csak berobbant az új „személyiség típus” a gondolataiba.

Nagyon rendezett, fegyelmezett életet élt. Szolidan kikészítette az arcát reggelente, éppen csak annyira sminkelt, hogy ne nézzen ki olyan fáradtnak. Tudta, hogy nem alszik eleget, volt ugyan egy takarítónője kéthetente egyszer. Máskülönben ő vásárolt be, ő főzött, ő mosott, ő vitte el a ruhát mángorolni, és ő is hozta haza. A férjével nyugalomban élt, megszokták egymást, személyes kapcsolatuk a mindennapok problémáira korlátozódott. Nyugodt állóvíz, ami biztonságot ad a számára.

Fotó: IB.hu
Fotó: IB.hu

Adél négy egyetemi csoport lélektani gyakorló óráit vezette. Heti tíz gyakorlata és két szemináriumi órája volt, nem ért rá annyit aludni, amennyire szüksége lett volna.

Most éppen a személyiséggel foglalkoztak, az emberi viselkedés, gondolkodás, érzelmi világot jelentő összefonódás a téma, mely minden ember sajátja, és azt az idők folyamán a megélt tapasztalatok, önkénytelen vagy akaratlagos tanulás is befolyásolja.

Önmagát humánusnak és etikusnak tartotta, és ezt el is mondta, amikor egy diákja megkérte, hogy mondjon valamit a saját személyiségéről. Mesélt a tanárnő és bevallotta, hogy falánk, nem bír az édességnek ellen állni. Ez nem egy jó személyiség jegy, de ha már kérik, elmondja. Ez is hozzátartozik. Tudja, hogy molettebb, mint kellene. Ez van, de harcol, ám nem elég erős, hogy megvonja magától a finom falatokat.

Minden szerdán este elmegy Adél a város termálfürdőjébe, ahol, – mint mondja magának- „kiengedi a körmeit”, és pihen. Megpróbálja a meleg vízben lemosni magáról az elmúlt hét megterheléseit.

Egy alkalommal megcsúszik a vizes kövön, elesik, és „összepotyolja” magát. Valaki felsegíti, egy férfi, valamivel fiatalabb lehet, mint ő, és amikor belenéz a szemeibe, úgy érzi, szikrázni kezd körülötte a levegő. Megköszöni a segítséget, beszélgetnek. A férfi említi, hogy többször látta már itt Adélt, mert ő is szerdánként jár a termálfürdőbe.

Következő szerdán már köszönnek egymásnak, még többet beszélgetnek, és Adél észreveszi, hogy a férfinek mézszínű a bőre, izmosak a karjai. Nem titkolja maga előtt, hogy tetszik neki ez az ember, akin szintén érezni lehet az érdeklődést Adél irányába.

Gyorsan kialakul egy kapcsolat közöttük, ami teljesen reménytelen, a férfinek is van családja és hiába lobban fel köztük a szerelem, mindketten tudják, hogy ennyi.

Adél elmondja magának, hogy ez egyáltalán nem etikus viselkedés, de sokáig nem tud ellenállni a vonzalomnak. Megismerkedésük első évfordulóján ajándékot kap Adél, egy Jil Sander: Eau de Parfüm No. 4-et, melynek az illata nagyon tetszik neki. Egész életében használt kölniket, parfümöket, különböző cégektől, egyiknél sem maradt meg hosszabb ideig, de ez valahogy illik hozzá, ez az illat. Amikorra elfogy, a kapcsolatuk már kifutóban van, és barátságban elválnak az útjaik. Túl racionálisak az érveik, és képtelenek lennének felrúgni addigi életüket.

Adél fájdalomdíjban megveszi a legnagyobb üveget ebből a parfümből, és közli magával: ez mostantól hozzátartozik a személyiségjegyeihez.

Kerül, amibe kerül. Legalább ennyi maradjon meg neki. Ha most kérdeznék meg a diákok, hogy mondjon valamit a saját személyiségéről, már nem mondaná, hogy etikus, nem mondhatná, de humánus, az még mindig érvényes. Falánk is, megint felszedett két kilót, és igen, Jil Sander: Eau de parfüm No. 4-et használ, körülbelül ennyit tudna mondani nyugodt lélekkel a saját személyiségéről. Nem sok ez, és nem is dicséretes, de több nincs, amit megemlíthetne.

Az életben az a legfontosabb, hogy megértsük, hogy kik vagyunk. Az embernek meg kell tudni határozni önmagát.Telnek az évek. Jön a nyugdíj ideje. Az idők nem változtak.

Ha megkérdeznék Adélt, hogy mondjon valamit saját magáról, két dolgot mondana: fájnak a csontjai, de még mindig ugyanazt a parfümöt használja, és amíg él, nem is akar lemondani róla. Sok minden nem jut már eszébe Adélnak, de az illatszer neve még mindig stabilan az eszében van, Jil Sander Eau de parfüm No. 4, ez az, amelyre nem sajnálja a pénzt.

– Nekem lesz! -közli magával, mikor a legújabb – most már kisebb kiszerelésű üveget – megvásárolja.

Minden alkalommal újra örvend neki, bár az első, a legelső üvegre, és az ajándékozóra már nagyon-nagyon régen nem emlékszik. De a szárnyak, amit a parfümtől kapott kölcsön, minden reggel erőt adnak neki, és a levegőbe emelik.

A Hátsó Kapuban – Suttogók

Ebben az évben utoljára látható 2016. december 4-én este 7-kor az Andaxínház előadásában a Suttogók című darab Budapesten a Hátsó Kapuban. Nem más ez, mint József Attila verseibe való alámerülés. A költő ismert és kevésbé ismert verseinek, belső hangjainak megidézése.

„Az Andaxínház 1990-ben alakult, s a kezdetektől fogva sajátos vonulatot képez a magyar progresszív színházi irányzatok közt. Műfajok közti átlépőnek nevezhetjük, mivel törekvései a műfaj-határok feloldására, az össz-művészet felé való elmozdulásra irányulnak.

A különböző művészeti ágak egymásba kapcsolódásának lehetőségeit vizsgálják. Komplex színházi formanyelvében az irodalmi szöveg mellett a tánc, a mozgás, a zene és az erőteljes vizuális hatások egyaránt hangsúlyosak.”

A Suttogók előadás József Attila verseibe való befelé hallgatózás. Személyesség, közvetlenség, bensőséges csendekkel. Csupa irónia, kihívó gyengédség, az élet egyszerű igenlése. Éles és lázadó. Közvetlen jelentés a máról, az egymásrautaltság érzéséről, a szabadságról.

suttogo

Előadók: Hajduk Károly, Jászberényi Gábor, Kroó Balázs, Czitrom Ádám

Rendező: Zsalakovics Anikó

Halgass bele te is! Itt : https://www.youtube.com/watch?v=4mEA5dd0Ta8

További infó, fotó: www.andaxinhaz.hu

A Hátsó Kapu címe: 1074 Budapest, Dohány u. 13.

Gyújts fényt a sötétségben – Lámpamúzeumok

A karácsonyi fények előtt, amikor rövidebbek a nappalok, az esti árnyakba burkolózva, menjünk Lámpamúzeumba. Itassuk át fénnyel, lelki mohóságunkat, testi lényegünket. A Magyar Posta által megvásárolható bélyeg, minket Zsámbékra hívogatott.

3d_lampa

A magyar bélyegkibocsátásban első alkalommal, a Magyar múzeumok kincsei sorozataként jelennek meg bélyegen úgynevezett anaglif (színszűrő) technikával készült háromdimenziós képek. A különleges bélyegkisívek speciális, vörös-cián párosítású (3D-s) szemüveget igényelnek. A sorozat egyik tagja a Zsámbéki Lámpamúzeumot ábrázolja.

Zsámbéki Lámpamúzeum

mizsambekunk-hu

1979-ben nyitották meg. Az ezernél is több világítási tárgy között találhatók mécsesek, gyertyatartók, ipari, háztartási, olaj- és petróleumlámpák, régi kínai vázából készült lámpa, Zsolnay majolika, valamint meisseni porcelán talpú petróleumlámpa. 1995-ben bekerült a Guinness Rekordok Könyvébe, 1980-ban az amerikai Nemzetközi Lámpaklubba, 1983-ban pedig az Ausztrál Múzeumi Tagságba nyert felvételt.

A gyűjtemény gazdája, Borus Ferenc még a hatvanas években a borospincéje világításához keresett megfelelő világítást, de aztán észrevétlen a tárgyak gyűjtőjévé vált. Az egyre több lámpa egyre nagyobb helyre költözött, és a gyűjteménynek nemzetközi híre lett, ma filmek és múzeumok is kölcsönöznek innen tárgyakat.

Aladdin Vasúti Lámpamúzeum – Fertőszéplak

aladdin

Különleges lámpák, amelyek 22 ország különféle vasútjain voltak használatosak. Úgy 251 darab különböző lámpát tekinthet meg a látogató, melyek a világ számos vasút-társaságát jellemzik, Hollandiától Mongóliáig, illetve az Egyesült Államokig. A lámpák formáját, funkcióját, világítástechnikai megoldását tekintve minden lámpa valamiért egyedi darabnak mondható. Olyan ritkaságokat találhatunk itt, amelyek a formatervezés vagy a kivitelezés remekművei. Láthatunk olyan lámpát például, amely nemcsak világít, de elektromos áramot fejleszt, és felforr rajta a teavíz is.

Haragovics József közel 30 év alatt regénybe illő módszerekkel gyűjtötte össze a kiállítás darabjait. Aprólékos gondos munkával újít fel minden, az enyészettől megmentett tárgyat. A lámpák arról árulkodnak, hogy hogyan lesz egy, a szakmáját megszállottan szerető, szenvedélyes ember kezében az ócska kacatból ipartörténeti remekmű.

Szentendrei Lámpamúzeum

szentendre

2006 nyarán újabb turisztikai érdekességgel gyarapodott Szentendre. Közel 600 világítótesttel megnyílt a Lámpamúzeum.

A 18. századi régi kínai vázából készült lámpa, meisseni porcelán és a Zsolnay majolika lámpák mellett sok száz míves, különleges olaj-, petróleumlámpa, függőlámpa és csillár ejti ámulatba a látogatókat. A Guinness Rekordok Könyvébe is bekerült páratlan gyűjtemény Bartha Sándor huszonöt éves gyűjtőmunkáját dicséri, aki minden csodalámpájához egy érdekes történetet is tud mesélni. Az első lámpáját lakberendezési célból vette, ám a szép darab annyira megragadta képzeletét, hogy egyre többet kezdett vásárolgatni: járta a bolhapiacokat, más gyűjtőkkel is kapcsolatba került, s addig-addig gyarapította kollekcióját, míg több száz petróleumlámpa került a birtokába.

A lámpák a Monarchia területéről származnak – az osztrák és cseh gyártmányú darabok mellett szép számban akadnak magyar világítótestek is. Vannak igen mutatós szecessziós darabok, s akad olyan lámpa, amely a pécsi Zsolnay gyár mestereinek szakmai tudását dicséri.

A legkorábbi darab az 1850-es évekből származik, amikor a gyertyavilágítást felváltotta a forradalmian új találmány – a lámpa.

Forrás,fotók:

www.posta.hu

www.mizsambekunk.hu

https://www.vasutilampamuzeum.lks.hu/

www.utisugo.hu

Jil Sander és a nyelvpancserség

Fotó: IB.hu

Minimalista designer, akinek évekkel ezelőtt egy uzsonnás zacskóját százezer forint környéki összegért bárki megvásárolhatta. Máskülönben férfiaknak szánt anyagokból női ruhákat tervez. Ehhez alapsminkben sétáló csontsovány, fiús arcú modellek, kiegészítők elvétve. A „Kevesebb Királynője”, a „Kasmír királynő” vagy a „Minimalizmus mestere”. Ruháit jegyzik, a magánéletéről viszont semmit sem lehet tudni.

jil-sander-2

Jil Sander, nemzetközileg elismert német divattervező. Heidemarie Jilien Sander néven született 1943-ban a németországi Wesselburenben. Édesanyja mellett nevelkedett.
Textilmérnöki  főiskolát végzett, majd két évre Los Angelesbe ment cserediákként. A „Constanze„ és  „Petra” nevű női lapoknál volt divattanácsadó.
Huszonnégy éves volt, amikor az első divat butikját megnyitotta Hamburgban. Jil Sander név alatt, de árusította Sonia Rykiel, Thierry Mugler és mások kollekcióit is.

1973-ban bemutatta élete első önálló ruhakölteményeit.
Két évvel később, egy párizsi divatbemutatón a sima, purisztikus vonalú ruhái nem aratnak nagy visszhangot, az akkortájt fodros-bodros, színes modellek mellett.
Először 1976-ban volt sikere az úgynevezett „hagyma” formájú ruhákkal, melyek kiváló minőségű anyagokból készültek, és egymással kombinálható több darabból álltak. Főként a dolgozó, magas pozíciókban levő nők figyelmét keltette fel az összeállítás. Ez hozta meg az áttörést a nemzetközi kifutók eléréséhez.
1981-ben kiszélesítette a vállalkozását kozmetikai és illatanyagokkal, melyek közül számos ma is klasszikusnak számít. Majd következtek a bőráruk, és egyéb kiegészítők piacra dobása.

A márka legnőiesebb parfümje valószínűleg a No 4, amely virágos, fás és enyhén púderes illat. A parfüm legintenzívebb illatjegyei a tubarózsa, az ylang-ylang és a szegfű, ami a barack és a szilva édes illatával keveredik.

Fotó: IB.hu
Fotó: IB.hu

Az 1980-as években mutatta be az egyenes szabású modern, finom  anyagokat feldolgozó kissé „androgén” jellegű kollekcióját, mely előremutatónak számított, s aminek elemeit ma is viseljük.

A kilencvenes évek eleje volt Jil  Sander vállalatainak virágkora. 1993-ban megnyílt elegáns butikja Párizsban is.

1999-bn a Prada megvette a részvényeinek 75 százalékát, Jil Sander csak a termékekkel akart foglalkozni, de 2000-ben összeveszett a Prada vezetőjével, és elhagyta a vállalatot. 2003-ban mégis visszatért, de 2004-ben újra elhagyta a vállalatot „áthidalhatatlan nézeteltérések” miatt.
Pár évre átvette a japán UNIQLU divathálózat ajánlatát, 2012-ben visszatért a saját általa alapított üzletéhez, melyet a Prada nagy veszteséggel kénytelen volt eladni. Kreatív igazgatóként tevékenykedett, 70 éves koráig, amikor „személyes okokból”  elhagyta  ismét a vállalkozást.

A jellegzetes Jil Sander divat legjellemzőbb darabja a nadrágkosztüm, trencskóval, vagy egy teveszínű kabáttal, és egy egyszerű, szimpla fehér blúzzal. Minden szükségtelen kiegészítőről lemond.
A modell értékét a nagyon drága anyagok adják, amiből készülnek. Jil Sander színei:  fekete, szürke, fehér, bézs, barna és sötétkék.
Az előtte divatos, Dior fodrai, ráncos szoknyái után a Sander modellek forradalmasították a divatvilágot.
A német iparban való teljesítményéért megkapta a Német  Köztársaság Szolgálati Keresztjét.

Az életrajzírója szerint nincs kiemelni való Jil Sander személyét illetőlen, azonban  itt egy  érdekesség!  Mivel német-angol  vegyes nyelvet beszél, keveri a két nyelv szavait, ahogy eszébe jutnak. A Német Nyelv Egyesületének jóvoltából megkapta, 1997-ben: „Az Év Nyelv-pancsere”  („nyelvkeverője”) címet.

Karrierjüket építő nők, az egyszerűséget és eleganciát követők ma is Jil Sander divatja után öltözködnek, permetezik parfümjeit, koptatják bőrcuccait.

Megnézheted mit ajánl éppen:  https://www.jilsander.com/

Forrás: fordítás Isa Schneider
Fotók: IB.hu; www.quotationof.com

Bontatlan fehérneműgomb – Püspökladány

Gombos tasak, benne műanyag két lyukú gombokkal. Készíti a Hajdú-Bihar megyei Vegyipari Vállalat püspökladányi Gombüzeme. Nem mostanában, valamikor, előző évek egyikében. A gyártási év ismeretlen.

A püspökladányi nagygőzmalom egykori épületébe vezetnek a szálak. Egyes említések szerint ma Kolozsvári utca 2.

1896-ban-epult
Korabeli képeslapon, az 1896-ban épült malom. (fotó: puspokladanyanno.hu)

A malom 1882-96 között épült. „Az 1892. évi házszámjegyzékben már említik „Knopp Árpád gőzmalma” néven. 1900-ban a ladányi gazdákból alakult részvénytársaság kezén volt (DEBRECZENI KÉPES K. 1901. Cimtár). 1917-ben 3 szakmunkást és 9 napszámost foglalkoztatott. Évi kapacitása 75 vagon volt. Gőzfürdője és gépjavító műhelye a környék rendelkezésére állt. … 1920-ban leégett. Idegen érdekeltség bekapcsolásával újból felépítették, felszerelték és üzembe helyezték 1922. nov. 15-én. 1923-ban bővítették. Kereskedelmi malom lett. 1929-ben leszerelték. Sokáig üresen állt, majd kényszerűségből raktárnak használták. 1949-50-ben olajmalommá alakították át. Mint ilyen üzemelt 1958-59-ig. Utána az egyik részében jéggyár létesült, többi részében 1960-ban az Élelmiszeripari Központi Gépjavító Vállalat kirendeltsége, 1963-tól pedig a Hajdú-Bihar Megyei Vegyesipari Javító Szolgáltató Vállalat különböző egységei kaptak helyeorigináltt a többszörösen átalakított épületben, illetve a telkén emelt új épületekben.”-olvashatjuk a www.puspokladanyanno.hu internetes oldalon.

Egy másik bejegyzés szerint „a gőzmalom – amelynek maradványai a mai napig láthatók – egészen a II. világháború végéig működött, amíg a gépeit háborús jóvátétel címén külföldre szállították. Az üresen maradt épületekben később a Budapesti Élelmiszeripari Gépgyár és Szerelővállalat (ÉLGÉP) számára gyártottak egyszerűbb vasszerkezeteket. A 60-as években a kisebb állami vállatokat megyénként összevonták és minden megyében létrehoztak egy Vegyesipari Vállalatot. Püspökladányban a megyei központ először egy vasipari céget hozott létre egyszerűbb, kezdetben víz-, később nyomástartó légtartályok gyártására. Az anyacég néhány évvel később gombüzemet is létesített, a két gyáregység tehát egymás mellett, de egymástól függetlenül működött egészen a rendszerváltásig.”-tudjuk meg a https://www.ge-co.hu/ oldaláról.

gombuzem
A gombüzem dolgozói (fotó: puspokladanyanno.hu)

Feltételezzük, hogy a soha sem használt gombjaink 1976-1989 között készülhettek.

Aki hajdan ott dolgozott az üzemben vagy bővebb információt is tud a gyárról, kérjük írjon nekünk!

gomb-foto
Fotó: IB.hu

 

Költészete kimúlt – Gyöngyösi István

Gyöngyösi István: Magyar költő, jogász, alispán, országgyűlési képviselő volt.

Gyöngyösi István Radváncon született 1629. augusztus 25-én. Magyar költő, jogász, alispán, országgyűlési követ volt.

Gyöngyösi István: Magyar költő, jogász, alispán, országgyűlési képviselő volt.
Gyöngyösi István: Magyar költő, jogász, alispán, országgyűlési képviselő volt.

Jómódú katolikus nemesi családból származott, gondos nevelésben és tudományos képzésben részesült. Szülei korán meghaltak, így magára maradva kénytelen volt gondoskodni saját megélhetéséről.

Első házassága nem volt különösebben szerencsés. Négy gyermeke született, ezek közül Gábor később királyi tanácsos és a szepesi kamara titkára lett.

„A XVII. századnak első felében még, a XVI. század nyers, míveletlen, de az élettel való szoros csereviszonyánál fogva valódi nemzeti és egyszersmind népies költészete már szinte kimúlt. Polgári és vallásos állapotok másfelé terelték a munkásságot, egyéb fogékonyságokat költöttek fel. A költészet, a míveltek, a tudósan iskolázott rendek köré vonultak.

Az ő idejében a költészet iskolai mesterséggé lett: a feladás ezt az iskolai költészetet az élettel közvetíteni, vagy az életnek ismét feltámasztott költészetét az iskola törvényeivel kiengesztelni. S ezt tette ő. Két legfontosabb műve, a Murányi Vénus s a Porábúl megéledett Phoenix, a jelenkortól kölcsönözte tárgyát: amaz a murányi híres eseményt, a Wesselényi és Szécsi Mária kalandos történetét, ez Kemény János erdélyi fejedelemnek szomorúan regényes viszontagságait beszélte el; a dolog minden szájon megfordult, s az egész világot érdekelték azon részletes felvilágosítások, miket a nádor egykori komornoka s a tudós alispán ebben is, abban is adandott, s adott is.”

Költészetét leginkább Ovidius tanulmányozása befolyásolta, Kovásznai Sándor egyenesen magyar Ovidiusnak nevezi.

Csetneken halt meg 1704. július 24-én.

Forrás: Toldy Ferenc: Irodalmi arcképek, Szépirodalmi Könyvkiadó 1985

https://hu.wikipedia.org/wiki/

Cziffra Fesztivál – díjátadó

Cziffra Fesztivál Országos Zongoraversenyének ünnepélyes díjkiosztójára és gála koncertjére a MOM Kulturális Központban 2016. november 5-én este 7-kor kerül sor. A koncerten a verseny díjazottjai lépnek fel és lesznek vetítések is. Műsorvezető: Bősze Ádám.

A Zongoraverseny küldetése, hogy a világ egyik legismertebb magyar zongoraművészének, Cziffra Györgynek méltó emléket állítson. Reményeik szerint a verseny díjazottjai hamarosan az ország ismert művészeivé válnak majd. 11 ifjú versenyzőt válogatott ki a zsűri, akik 2 fordulón át mutatták be tudásukat.

A versenyen Magyarország és a szomszédos országok fiatal művészei vehettek részt, 1990 és 2001 közötti születési dátummal.

A repertoár igen sokszínű volt, kuriózum, hogy kötelező jelleggel mindenkinek elő kellett adnia egy Cziffra György által készített átiratot, valamint egy Dubrovay László művet, amiért különdíj is jár.

A verseny helyszíne a MOM Kulturális Központ volt. Művészeti vezető: Balázs János

„Csak az árnyékból a fénybe való átmenet korszakában éreztem, hogy valóban élek és szabad vagyok, olyankor amikor sötét börtönéből kiröppenhetett a tűzmadár. „- mondta hajdan Cziffra György.

cziffra-3-1966
Cziffra György (1966-ban)

„Az én hősöm Cziffra György, aki vezércsillagként ragyog életem és pályám felett. Szellemi hagyatéka, elképesztő zenei tehetsége, emberi tartása, fiatalokat segítő önzetlensége már életében legendává tette. A CZF Fesztivál célja, hogy folytassa mindazt, amit Cziffra György létrehozott és megálmodott Franciaországban: koncertsorozat, mesterkurzus, zenei verseny és fiatal művészeket segítő bemutatkozási lehetőség. Célom, hogy a sikeres fesztivál révén Cziffra György végre hazánkban is elfoglalja a helyet, amelyet megérdemel.” (Balázs János)

Az ünnepélyes díjátadás és gálakoncert Cziffra György születésnapján, 2016. november 5-én kerül megrendezésre.

További részletek (fotók): www.cziffrafesztival.hu

Zsolnay Teréz naplója alapján – Tolvaly könyv

MTI fotó: Szigetváry Zsolt

A Zsolnay család titkát kutatja Tolvaly Ferenc új könyve, A Zsolnay-kód, amely részben Mattyasovszkyné-Zsolnay Teréz naplója alapján dolgozza fel Európa egyik legnagyobb porcelánmanufaktúrájának történetét.

MTI fotó: Szigetváry Zsolt
Dedikál a szerző Tolvaly Ferenc (MTI fotó: Szigetváry Zsolt)

„Új regényemben a valódi, tiszta szépség nyomába kívántam eredni” – fogalmazott Tolvaly Ferenc, a kötet budapesti bemutatóján 2016. november 2-án.

Mint mondta, első pillantásra lehetetlennek tűnt, hogy kiismerje magát a család szövevényes viszonyaiban, így ebben az utazásban Mattyasovszky-Zsolnay Zsófiát, szociális és művészetpedagógiai szakembert, a család leszármazottját kérte fel kalauznak, hogy dédanyja, Mattyasovszkyné Zsolnay Teréz személyes hangú, részben fiktív naplói alapján feldolgozhassa a család és a gyár történetét.

„Mindezek mellett Törő István barátommal is sok beszélgetést folytattam, amelyek során ő ellátott minden művészettörténeti háttéranyaggal, amire csak munkám során szükségem lehetett”.

Mattyasovszky-Zsolnay Zsófia először nem igazán volt nyitott a könyv gondolatára, hiszen korábban többen szerették volna már megírni családja történetét, azonban Tolvaly Ferenc megközelítése, hogy dédanyja naplója alapján, az ő szemén keresztül fesse le a család történetét, megtetszett neki.

Felidézte, hogy Teréz kézirata elsősorban gyermekeinek készült, nekik akarta elmesélni a gyár történetét. Naplóját 60 éves korától haláláig írta.

Törő István Zsolnay-szakértő, műgyűjtő kifejtette, hogy A Zsolnay kód cselekménye több szálon fut, és ebből csak az egyik Teréznek a gyár történetét feldolgozó, tárgyilagos naplója, amelyet az eredeti kézirat felhasználásával Tolvaly Ferenc egy fiktív elemekkel átszőtt életúttá, egy „új Bovaryné-történetté” alakított.

A regény a családi történeteken túl utánajár annak is, hogyan lehetséges, hogy a kerámiagyártáshoz nem értő Zsolnay Vilmos 1865-ben veszi át a primitív korongozó üzemet, majd 13 év múlva a Párizsi Világkiállításon aranyérmet nyer és Francia Becsületrendet kap, vagy hogyan születnek meg olyan technikai találmányai, mint a porcelánfajansz, a pirogránit, illetve az eozinmáz. Szól arról is, milyen kapcsolata volt Zsolnay Vilmosnak és Miklósnak a szabadkőműves mozgalommal, hogyan fejlődött egy tőkehiányos családi vállalkozás 30 év alatt Európa egyik első kerámiagyárává, illetve, hogy mi a titka a gyár diadalmenetének, amely a Milleniumtól az első világháborúig tartott.

Szöveg, fotó: MTI